CONDITIONS GÉNÉRALES DES COMMANDES DE VENTE

La vente de produit(s) ("Produits") par Brain Corporation, une société californienne, et/ou l'une de ses filiales ou sociétés affiliées ("Brain") à un acheteur ("Acheteur") est soumise aux termes et conditions des documents suivants (énumérés par ordre de priorité en commençant par la plus élevée) : (i) un accord mutuellement convenu et signé par les Parties, le cas échéant, relatif à la vente de Produits ; (ii) une facture émise par Brain à l'attention de l'Acheteur ; et/ou (iii) les présentes Conditions générales de commande de vente (collectivement, selon le cas, le "Contrat"). En cas de conflit entre les termes et conditions des documents du Contrat, le document ayant la priorité la plus élevée prévaudra. L'acheteur et le fournisseur sont désignés individuellement dans les présentes par le terme "partie" et collectivement par le terme "parties".

1. Fourniture de produits. Brain fournira à l'Acheteur les Produits au prix et à la quantité, ainsi que toute exigence supplémentaire, indiqués dans le portail de commande de pièces de Brain, la liste de prix ou, le cas échéant, le Contrat, conformément aux termes et conditions prévus dans le Contrat. Le Client commandera la fourniture de ces Produits par le biais du portail de commande de pièces ou d'un bon de commande écrit (dans chaque cas, un "Bon de commande").

2. Acceptation. L'un des actes suivants de l'Acheteur constituera l'acceptation du Contrat : (i) acceptation électronique ; (ii) reconnaissance du Contrat ; (iii) acceptation des Produits ; ou (iv) tout paiement des Produits par l'Acheteur (par exemple, conformément à une facture fournie par Brain). Les parties conviennent que les conditions du contrat prévalent sur toutes les conditions contradictoires figurant dans tout accusé de réception ou autre document de réponse fourni par l'acheteur. Tout terme ou condition supplémentaire ou différent dans tout accusé de réception ou autre instrument ou réponse de l'Acheteur sera considéré comme une objection par le Cerveau sans qu'il soit nécessaire d'envoyer un avis d'objection supplémentaire ou additionnel, et ces termes supplémentaires ou différents ne seront d'aucun effet ou ne lieront en aucune façon le Cerveau. Un bon de commande sera considéré comme accepté par le Cerveau à moins que le Cerveau ne fournisse une notification écrite de refus dans les cinq (5) jours ouvrables suivant la réception du bon de commande.

3. Factures et conditions de paiement. Si l'Acheteur commande des Produits par le biais du portail de commande de pièces détachées de Brain, le paiement doit être effectué comme indiqué sur ce portail. Dans le cas contraire, Brain enverra à l'Acheteur une facture pour chaque expédition de Produit. Chacune de ces factures comprendra (i) le numéro du bon de commande de l'Acheteur, (ii) les numéros de pièces du Cerveau, le cas échéant, (iii) le prix du Produit et (iv) les quantités expédiées. Les factures non contestées sont dues à la réception de la facture par l'Acheteur. Sauf indication contraire, en vertu des présentes, les paiements dus seront effectués, au choix du Cerveau, par virement bancaire, chèque certifié, chèque bancaire ou toute autre méthode convenue par les parties.

4. Expédition des produits ; titre de propriété et risque de perte. Sauf accord contraire, l'expédition des produits aux États-Unis se fait F.O.B. au point d'expédition. Pour les envois internationaux, les produits sont expédiés EXW, Incoterms 2020. Chaque envoi doit être clairement marqué et indiquer (i) le numéro du bon de commande, (ii) la date d'expédition et (iii) le nom du destinataire et de l'expéditeur. Une liste d'emballage détaillée sera incluse dans chaque envoi. Brain fera tout ce qui est commercialement raisonnable pour expédier les Produits à l'Acheteur au plus tard à la date de réception indiquée dans le Contrat. Toute dépense liée à un emballage spécial ou à une livraison spéciale demandée par l'Acheteur est à la charge de ce dernier. Le Cerveau informera l'Acheteur de ces frais d'emballage ou de livraison extraordinaires à l'avance et l'Acheteur devra les accepter avant d'encourir une quelconque responsabilité pour ces frais.

5. Garantie. Brain accepte de transmettre à l'acheteur toutes les garanties données par ses vendeurs tiers en rapport avec les produits, dans la mesure où les conditions générales de ces garanties le permettent.

6. Confidentialité. Toutes les informations confidentielles ou exclusives de Brain, y compris, mais sans s'y limiter, les spécifications, échantillons, modèles, conceptions, plans, dessins, documents, données, opérations commerciales, listes de clients, prix, remises ou rabais, divulguées par Brain à l'Acheteur, qu'elles soient divulguées oralement ou visuellement, ou divulguées ou accessibles sous forme écrite, électronique ou autre forme ou média, et qu'elles soient ou non marquées, ou autrement identifié comme "confidentiel" dans le cadre du Contrat est confidentiel, uniquement dans le but d'exécuter le Contrat et ne peut être divulgué, copié ou utilisé à d'autres fins que l'exécution des obligations du Fournisseur dans le cadre du Contrat, sauf autorisation écrite préalable du Cerveau (autorisation qui peut être accordée ou refusée par le Cerveau à sa seule discrétion). L'Acheteur ne doit pas faire de l'ingénierie inverse, désassembler, décompiler ou analyser de quelque manière que ce soit la construction physique de tout produit. Nonobstant les termes des présentes, si le Cerveau a précédemment signé un contrat de non-divulgation avec l'Acheteur (le "NDA"), celui-ci restera pleinement en vigueur et en cas de conflit entre les termes de ce Contrat et le NDA, les termes et conditions de ce Contrat prévaudront.

7. Indemnisation.

a. Obligations d'indemnisation du Cerveau. Le Cerveau accepte de défendre, d'indemniser et de dégager l'Acheteur de toute responsabilité en cas de pertes, dommages, poursuites, dépenses (y compris les frais d'avocat raisonnables) et coûts de tiers découlant de la négligence grave ou de la faute intentionnelle du Cerveau dans le cadre de la fourniture de produits à l'Acheteur.

b. Obligations d'indemnisation de l'acheteur. L'Acheteur accepte d'indemniser et de dégager le Cerveau de toute responsabilité en cas de pertes, dommages, poursuites, dépenses (y compris les frais d'avocat raisonnables) et coûts de tiers découlant de l'utilisation ou de l'installation des Produits par l'Acheteur.

c. Procédures d'indemnisation. Dès réception d'une réclamation écrite ou d'une notification d'une action donnant lieu à une demande d'indemnisation telle que décrite dans les sections 7.a. et 7.b., la partie indemnisée fournira à la partie indemnisante une notification écrite de la réclamation ou de l'action. La partie indemnisée fournira à la partie indemnisante une coopération et une assistance raisonnables dans la défense ou le règlement de toute réclamation, et accordera à la partie indemnisante le contrôle de la défense et du règlement de celle-ci, étant entendu que la partie indemnisée aura le droit de participer à la défense de la réclamation et d'employer un avocat à ses propres frais pour l'assister dans le traitement de la réclamation. La partie indemnisante n'acceptera aucun règlement entraînant une reconnaissance de responsabilité de la part de la partie indemnisée sans l'accord écrit préalable de la partie indemnisée, qui ne pourra être refusé ou retardé de manière déraisonnable. Si la partie indemnisante ne prend pas en charge la défense d'une réclamation ou ne poursuit pas cette défense avec diligence, la partie indemnisée peut retenir les services d'un avocat et prendre en charge la défense de cette réclamation aux frais de la partie indemnisante et, dans ce cas, la partie indemnisante rembourse à la partie indemnisée l'ensemble de ses honoraires d'avocat, coûts et dommages raisonnables encourus dans le cadre du règlement ou de la défense de ces réclamations dans les trente (30) jours suivant chacune des demandes écrites de la partie indemnisée.

8. Limitation de responsabilité. Tous les produits fournis dans le cadre des présentes sont fournis à l'Acheteur " en l'état ", sans garantie d'aucune sorte. Par la présente, le Cerveau rejette expressément toutes les garanties, explicites ou implicites, y compris, mais sans s'y limiter, les garanties implicites de qualité marchande et d'adéquation à un usage particulier, en ce qui concerne les Produits. La responsabilité totale de Brain découlant de la fourniture ou de l'utilisation des produits, qu'elle soit contractuelle, délictuelle (y compris la négligence), stricte ou autre, ne doit en aucun cas dépasser le coût des produits vendus faisant l'objet d'une réclamation. En aucun cas Brain ne peut être tenu responsable envers l'Acheteur ou un tiers des dommages accessoires, consécutifs, punitifs ou spéciaux.

9. Assurance. Pendant la durée du Contrat et pour une période de douze mois par la suite, le Cerveau devra, à ses propres frais, maintenir et contracter une assurance qui comprend, sans s'y limiter, la responsabilité civile générale des entreprises (y compris la responsabilité du fait des produits), la responsabilité automobile et la responsabilité du fait de l'emploi pour un montant non inférieur à un million de dollars américains par événement et deux millions de dollars américains au total, auprès d'assureurs financièrement sains et réputés. A la demande de l'acheteur, le fournisseur lui fournira un certificat d'assurance de l'assureur du fournisseur attestant de la couverture d'assurance spécifiée dans le présent paragraphe.

10. Non-sollicitation. Pendant l'exécution du présent Contrat et pendant une période d'un (1) an suivant toute résiliation, l'Acheteur ne sollicitera pas et n'encouragera pas de quelque manière que ce soit les employés ou les consultants de Brain à quitter leur emploi auprès de Brain.

11. Résiliation. Le Cerveau peut résilier un Contrat, en tout ou en partie, à tout moment et pour n'importe quelle raison. L'annulation du contrat, quelle qu'en soit la raison, n'exonère pas l'une ou l'autre des parties des obligations contractées en vertu des présentes et des montants impayés au moment de la résiliation. L'Acheteur sera responsable du paiement de tous les produits livrés qui ont été expédiés par Brain avant la résiliation.

12. Droits de propriété intellectuelle. Entre l'Acheteur et le Cerveau, tous les droits de propriété intellectuelle des produits fournis à l'Acheteur sont dévolus uniquement et exclusivement au Cerveau. Aucun droit de propriété intellectuelle sur les produits n'est cédé, concédé ou transféré en vertu des présentes.

13. Généralités.

a. Force majeure. Aucune des parties n'est responsable en vertu des présentes de tout manquement ou retard dans l'exécution de ses obligations au titre du contrat, si ce manquement ou ce retard est dû à des causes échappant à son contrôle raisonnable, notamment les troubles civils, la guerre, les incendies, les inondations, les accidents, les tremblements de terre, les intempéries, les pannes de lignes de télécommunication, les pannes électriques, les pannes de réseau, les réglementations ou contrôles gouvernementaux, les accidents, les grèves ou les conflits sociaux, le terrorisme, les catastrophes naturelles ou d'autres événements similaires ou différents échappant au contrôle raisonnable de la partie défaillante ou retardant l'exécution du contrat, aussi longtemps que cet événement de force majeure est en vigueur. Chaque partie s'efforce raisonnablement de notifier à l'autre partie la survenance d'un tel événement dans les cinq (5) jours ouvrables suivant sa survenance. Si une partie est confrontée à un cas de force majeure, elle doit prendre toutes les mesures raisonnables pour atténuer l'impact de cet événement sur l'exécution du contrat et prendre toutes les mesures raisonnables pour exécuter le contrat en dépit de cet événement. Si l'exécution par Brain est retardée de plus de trente (30) jours, l'Acheteur peut résilier le Contrat.

b. Respect des lois. Le cerveau déclare, garantit et s'engage à respecter toutes les lois et réglementations applicables.

c. Retour d'information. L'Acheteur peut fournir à Brain des commentaires et des suggestions sur les Produits ("Commentaires"). Si l'Acheteur fournit un retour d'information, le Cerveau peut utiliser ce retour d'information sans restriction et sans obligation envers l'Acheteur.

d. Droit applicable et juridiction compétente. Le contrat est régi par les lois de l'État de Californie, sans tenir compte des dispositions relatives aux conflits de lois. Toute controverse ou réclamation découlant du contrat ou de sa violation, ou s'y rapportant, est réglée par arbitrage administré par l'American Arbitration Association conformément à son règlement d'arbitrage commercial, et un jugement sur la sentence rendue par le ou les arbitres peut être inscrit dans tout tribunal compétent. Les réclamations sont entendues par un seul arbitre, sauf si le montant de la réclamation dépasse 500 000 dollars, auquel cas le litige est entendu par un panel de trois arbitres. Le lieu de l'arbitrage est San Diego, Californie. L'arbitrage est régi par les lois de l'État de Californie. Les audiences se dérouleront conformément aux procédures standard des règles d'arbitrage commercial qui prévoient des audiences en personne. Les dispositions standard des règles commerciales s'appliquent. Les arbitres seront habilités à répartir les coûts de la procédure d'arbitrage entre les parties, mais n'auront le pouvoir de répartir les honoraires d'avocat que si une loi particulière les y autorise. Sauf si la loi l'exige, ni une partie ni un arbitre ne peut divulguer l'existence, le contenu ou les résultats d'une procédure d'arbitrage sans l'accord écrit préalable des deux parties. Les parties conviennent que le défaut ou le refus d'une partie de payer sa part requise des dépôts pour la rémunération de l'arbitre ou les frais administratifs constitue une renonciation de cette partie à présenter des preuves ou à contre-interroger des témoins. Dans ce cas, l'autre partie est tenue de présenter les preuves et les arguments juridiques que l'arbitre ou les arbitres peuvent exiger pour rendre une sentence. Cette renonciation ne permet pas de prononcer un jugement par défaut à l'encontre de la partie défaillante en l'absence de preuves présentées conformément aux dispositions ci-dessus. Nonobstant ce qui précède, les parties conviennent que chaque partie est toujours autorisée à demander des mesures d'injonction (ou un type équivalent de mesures juridiques urgentes) dans toute juridiction.

e. Déclarations et garanties. Chaque partie déclare et garantit à l'autre partie que : (i) qu'elle est dûment constituée, organisée, valablement existante et en règle en vertu des lois de l'État où elle est domiciliée et qu'elle est autorisée à exercer ses activités dans chaque juridiction où elle exerce ses activités ; (ii) qu'elle a le droit, le pouvoir et l'autorité juridiques de conclure et d'exécuter le contrat et que toutes les approbations requises, qu'il s'agisse de celles de la société ou d'autres, ont été obtenues ; et (iii) qu'il n'existe aucune action ou procédure en cours ou imminente, ni aucune enquête gouvernementale à son encontre, susceptible d'affecter l'exécution du contrat.

f. Cession. Aucune des parties ne transférera, ne cédera ou ne concédera de sous-licence sur l'un quelconque de ses droits, obligations ou intérêts au titre des présentes conditions générales sans l'accord écrit préalable de l'autre partie.

g. Entrepreneurs indépendants. Les parties sont des entrepreneurs indépendants l'une de l'autre en ce qui concerne tous les aspects du contrat. Aucune des parties ne contracte d'obligations pour l'autre partie ou en son nom, ni n'a le pouvoir de lier ou d'obliger l'autre partie.

h. Divisibilité. Si une disposition ou une partie du contrat est jugée illégale, invalide ou inapplicable par un tribunal compétent, les autres dispositions ou parties resteront pleinement en vigueur.

i. Titres ; interprétation. Les titres et légendes figurant dans le contrat ont été insérés à des fins de commodité et de référence, et ne visent pas à définir, limiter ou étendre la portée ou l'intention des dispositions auxquelles ils se rapportent, et ne doivent pas être considérés comme tels.

j. Survie. Chaque terme et disposition du contrat qui, de par son sens et son contexte, devrait survivre à la résiliation ou à l'expiration du contrat, survivra à la résiliation ou à l'expiration du contrat, quelle qu'en soit la cause et même si elle résulte d'une violation substantielle de l'une des parties au contrat. Nonobstant ce qui précède, les articles 5, 6, 7, 8, 11, 12 et 13, ainsi que toute obligation de paiement en suspens, survivront à la résiliation du contrat.

k. Notification. Toutes les notifications, demandes, réclamations et autres communications en vertu des présentes (chacune étant appelée "notification") doivent être formulées par écrit et adressées aux parties aux adresses indiquées au recto du contrat ou à toute autre adresse désignée par écrit par la partie destinataire. Toutes les notifications sont remises en mains propres, par un service de messagerie de nuit reconnu au niveau national, par télécopie ou par courrier certifié ou recommandé. Sauf disposition contraire du contrat, un avis ne prend effet qu'à compter de sa réception par la partie destinataire.

l. Renonciation. Aucune renonciation à une clause ou à un droit du contrat ne sera effective si elle n'est pas faite par écrit et signée par un représentant autorisé de la partie renonçante. Le fait que l'une ou l'autre des parties n'applique pas une disposition du contrat ne doit pas être interprété comme une renonciation ou une modification de cette disposition, ni comme une atteinte à son droit d'appliquer cette disposition ou toute autre disposition du contrat par la suite.

m. Intégralité du contrat ; modification. Le contrat (y compris les pièces jointes, le cas échéant) constitue l'intégralité du contrat entre les parties en ce qui concerne l'objet du présent document et remplace tout contrat ou communication antérieur entre les parties, qu'il soit écrit, oral, électronique ou autre. Aucun changement, modification, amendement ou ajout au contrat ou à une partie de celui-ci n'est valable s'il n'est pas consigné par écrit et signé par un représentant autorisé des parties. Chaque partie aux présentes a reçu des conseils juridiques indépendants concernant le contrat et leurs droits et obligations respectifs énoncés dans le présent document. Les parties reconnaissent et conviennent qu'elles ne se fondent pas sur les déclarations faites par l'autre partie ou par les employés, agents, représentants ou avocats de l'autre partie concernant le contrat, sauf dans la mesure où ces déclarations sont expressément énoncées dans le contrat.

Dernière mise à jour : Février 2024