Conditions générales du bon de commande

Dernière mise à jour : 15 septembre 2020

L'achat de produits ("Produits") et de services ("Services") auprès du fournisseur mentionné sur le bon de commande ("Fournisseur") par Brain Corporation, une société californienne, et/ou l'une de ses filiales ou sociétés affiliées ("Brain") est conditionné par les documents suivants (énumérés par ordre de priorité en commençant par la plus élevée) : (i) un accord mutuellement convenu et signé ; (ii) un bon de commande fourni par Brain (un "Bon de commande") ; et/ou (iii) les présentes Conditions générales du bon de commande (collectivement, selon le cas, le "Contrat"). En cas de conflit entre les termes et conditions des documents du Contrat, le document ayant la priorité la plus élevée prévaudra. L'acheteur et le fournisseur sont individuellement désignés dans les présentes comme une "partie" et collectivement comme les "parties".

1. Fourniture de produits et de services. Le fournisseur doit fournir à Brain les produits et services au prix et à la quantité indiqués dans le contrat, ainsi que toute exigence supplémentaire, conformément aux termes et conditions prévus dans le contrat. Le fournisseur doit fournir les produits et services conformément aux directives et instructions de Brain et à tout échantillon de produits fourni et approuvé par Brain. Le fournisseur effectuera des inspections et des tests en cours de fabrication et finaux des produits, comme convenu par les parties, afin de s'assurer que les produits sont fabriqués en conformité avec les directives et instructions du cerveau. Le fournisseur est responsable (directement ou par l'intermédiaire de ses fournisseurs, sous-traitants ou agents tiers) de l'ensemble de la fabrication, de l'emballage, de l'étiquetage et du transport des produits livrés par le fournisseur dans le cadre du présent contrat. La fabrication, le stockage, l'emballage, l'étiquetage et le transport des produits doivent être effectués dans les règles de l'art et conformément à toutes les lois, règles et réglementations applicables. À la demande de Brain, le fournisseur lui fournira un ou plusieurs certificats attestant de sa conformité. Le fournisseur informera immédiatement le cerveau de tout rappel, de tout problème de sécurité des produits ou de qualité des produits vendus par le fournisseur qui intègrent les produits, ou de tout rappel, de tout problème de sécurité des produits ou de qualité des produits eux-mêmes. Le fournisseur doit procéder à un dépistage approprié des drogues et à une vérification des antécédents criminels de tous ses employés ou sous-traitants qui exécuteront les services pour Brain. Le fournisseur accepte que si l'un de ses employés ou sous-traitants ne remplit pas les conditions requises en matière d'antécédents, il ne se verra pas attribuer de services dans le cadre du présent Accord. Le fournisseur doit déployer les meilleurs efforts commercialement raisonnables pour fournir tous les services.

2. Acceptation. L'un des actes suivants du Fournisseur constituera l'acceptation du Contrat : (i) l'acceptation électronique ; (ii) la reconnaissance du Contrat ; (iii) le début de l'exécution ou la notification du Fournisseur au Cerveau du début de l'exécution ; (iv) l'acceptation ou l'exécution d'un Bon de commande faisant référence au Contrat ou auquel le Contrat est annexé. Les Parties conviennent que les conditions du Contrat prévalent sur toutes les conditions contradictoires figurant dans tout accusé de réception ou autre document fourni par le Fournisseur. Tout terme ou condition supplémentaire ou différent dans un accusé de réception ou tout autre instrument ou réponse du Fournisseur sera considéré comme une objection par le Cerveau sans avoir besoin d'un avis d'objection supplémentaire ou additionnel, et ce terme supplémentaire ou différent ne sera d'aucun effet ou ne liera en aucune façon le Cerveau. Un bon de commande sera considéré comme accepté par le fournisseur à moins que le fournisseur ne fournisse un avis écrit de refus dans les cinq (5) jours ouvrables suivant la réception du bon de commande.

3. Factures et conditions de paiement. Le Fournisseur enverra à Brain une facture pour chaque expédition de Produit et/ou après l'exécution des Services. Chaque facture comprendra (i) le numéro du bon de commande, (ii) les numéros de pièces de Brain, le cas échéant, et (iii) les quantités expédiées. Les factures non contestées sont dues et payables dans un délai de quarante-cinq (45) jours à compter de la date de réception de la facture par le Cerveau. Les paiements dus en vertu des présentes seront effectués, au choix du Cerveau, par virement bancaire, chèque certifié, chèque bancaire ou toute autre méthode convenue par les parties.

4. Expédition des produits.

a. Conditions d'expédition ; titre de propriété et risque de perte. Le Fournisseur doit immédiatement informer le Cerveau s'il a des raisons de croire que les Produits ne seront pas livrés à la date de réception prévue dans le Contrat ou si une expédition n'est pas effectuée comme prévu. Sauf accord contraire, l'expédition des produits aux États-Unis se fait F.O.B. destination. Pour les envois internationaux, les produits sont expédiés DDP, Incoterms 2020. Chaque envoi doit être clairement marqué et indiquer (i) le numéro du bon de commande, (ii) la date d'expédition et (iii) le nom du destinataire et de l'expéditeur. Une liste d'emballage détaillée doit être jointe à chaque envoi. Le Fournisseur fera tout son possible, dans la mesure du raisonnable, pour expédier les Produits au Cerveau au plus tard à la date de réception indiquée dans le Contrat. Toute dépense liée à un emballage spécial ou à une livraison spéciale demandée par le cerveau est à la charge du cerveau. Le fournisseur doit informer le cerveau de ces frais d'emballage ou de livraison extraordinaires à l'avance et le cerveau doit donner son accord avant d'encourir une quelconque responsabilité pour ces frais.

b. Le temps est essentiel. Le Fournisseur reconnaît qu'il est essentiel d'exécuter les services et de livrer les produits conformes à tous les bons de commande soumis par le Cerveau au Fournisseur dans les délais impartis.

c. Acceptation des livraisons. Le Cerveau disposera d'un nombre raisonnable de jours à compter de la date d'arrivée de l'expédition des Produits au lieu d'expédition désigné par le Cerveau pour inspecter les Produits et notifier au Fournisseur toute anomalie concernant les expéditions du Contrat, y compris, mais sans s'y limiter, toute anomalie relative à la quantité ou à la qualité des Produits. Le Cerveau doit informer le Fournisseur de ces divergences dans les dix (10) jours ouvrables suivant l'inspection de l'expédition. Tous les produits jugés défectueux ou non conformes seront retournés au fournisseur, à ses frais, et le fournisseur créditera le compte du cerveau de tous les montants payés pour les produits non conformes ou remplacera les produits retournés.

5. Garantie.

a. Produits. Le fournisseur déclare et garantit que les produits (i) sont la propriété du fournisseur, libres et exempts de tout privilège, réclamation ou charge ; (ii) sont conformes à toutes les spécifications, instructions et directives de Brain ; (iii) sont adaptés et suffisants aux fins pour lesquelles les produits ont été fabriqués et vendus à Brain ; (v) pendant une période d'un an à compter de la date d'acceptation, être exempts de défauts de conception, de matériau et de fabrication, de même nature et de même qualité, et fonctionner sans variation.

b. Services. Le fournisseur déclare et garantit que les services seront fournis de manière professionnelle et selon les règles de l'art, conformément aux normes industrielles applicables, mais avec un degré de soin raisonnable. Le fournisseur garantit en outre les services et leur exécution pendant une période d'un an à compter de la date d'achèvement des services.

En cas de violation par le Fournisseur des garanties précédentes, le recours du Cerveau sera, au choix du Cerveau, (i) le remplacement par le Fournisseur de la partie déficiente des Produits, ou la ré-exécution par le Fournisseur de la partie déficiente des Services, sans frais pour le Cerveau, (ii) le remboursement par le Fournisseur au Cerveau des frais payés au Fournisseur pour la partie déficiente des Produits ou des Services. Nonobstant ce qui précède, ce paragraphe ne limite pas la capacité du Cerveau à exercer tout autre recours auquel il peut avoir droit en droit ou en équité.

Le fournisseur reconnaît et accepte que ces déclarations et garanties survivent à l'inspection, aux essais, à l'acceptation et/ou à l'utilisation des produits par le cerveau, qu'elles sont fournies au bénéfice du cerveau et de ses successeurs, ayants droit et utilisateurs finaux des produits achetés par le cerveau en vertu des présentes, et qu'elles s'ajoutent à toutes les garanties et à tous les recours dont les parties peuvent convenir par ailleurs, qui sont prévus par la loi ou qui sont contenus dans les garanties standard du fournisseur qui accompagnent les produits. Le Fournisseur est responsable de l'ensemble des responsabilités, coûts et dépenses découlant de tout manquement du Fournisseur à respecter les déclarations et garanties contenues dans le présent document.

6. Travail effectué pour le compte d'autrui. Le fournisseur reconnaît et accepte expressément que tout travail préparé par le fournisseur dans le cadre du présent contrat est considéré comme un "travail effectué pour le compte d'autrui " en vertu de la loi américaine sur les droits d'auteur, et le fournisseur cède par la présente à Brain l'ensemble de ses droits, titres et intérêts sur ce travail. Le fournisseur exécutera et remettra à Brain tout instrument de transfert et prendra toute autre mesure que Brain pourrait raisonnablement demander, y compris, sans s'y limiter, l'exécution et le dépôt, aux frais de Brain, de demandes de droits d'auteur, de cessions et d'autres documents nécessaires à la protection des droits de Brain sur ces matériaux.

7. Confidentialité. Toutes les informations confidentielles ou exclusives de Brain, y compris, mais sans s'y limiter, les spécifications, échantillons, modèles, conceptions, plans, dessins, documents, données, opérations commerciales, listes de clients, prix, remises ou rabais, divulguées par Brain au Fournisseur, qu'elles soient divulguées oralement ou visuellement, ou divulguées ou accessibles sous forme écrite, électronique ou autre forme ou média, et qu'elles soient ou non marquées, ou autrement identifié comme "confidentiel" dans le cadre du contrat est confidentiel, uniquement dans le but d'exécuter le contrat et ne peut être divulgué, copié ou utilisé à d'autres fins que l'exécution des obligations du fournisseur dans le cadre du contrat, sauf autorisation écrite préalable du cerveau (autorisation qui peut être accordée ou refusée par le cerveau, à sa seule discrétion). À la demande de Brain, le Fournisseur doit renvoyer rapidement tous les documents et autres matériels reçus de Brain. Le Cerveau a droit à une injonction en cas de violation de cette section. Nonobstant les termes des présentes, si le Fournisseur a précédemment signé un contrat de non-divulgation avec Brain (le "NDA"), celui-ci restera pleinement en vigueur et en cas de conflit entre les termes de ce Contrat et le NDA, les termes et conditions de ce Contrat prévaudront.

8. Indemnisation.

a. Obligations d'indemnisation du fournisseur en cas de violation de la propriété intellectuelle. Le fournisseur accepte de défendre, d'indemniser et de dégager Brain de toute responsabilité en cas de pertes, dommages, poursuites, dépenses (y compris les honoraires d'avocat raisonnables) et coûts de tiers (collectivement appelés "réclamations pour violation") alléguant que les produits vendus à Brain enfreignent tout droit de propriété intellectuelle, y compris les droits associés à un brevet, une marque, un secret commercial et/ou un droit d'auteur. Si l'utilisation ou la vente de tout produit fourni dans le cadre du contrat est interdite à la suite d'une réclamation pour infraction, le fournisseur doit, à ses propres frais, soit obtenir au nom de Brain le droit de continuer à utiliser ou à vendre ces produits, soit remplacer ces produits par des produits équivalents raisonnablement acceptables pour Brain, soit rembourser à Brain le prix d'achat de ces produits.

b. Obligations d'indemnisation supplémentaires du fournisseur. Par les présentes, le Fournisseur accepte de défendre, d'indemniser et de dégager de toute responsabilité le Cerveau, ses filiales, sociétés mères et affiliées, ainsi que leurs dirigeants, administrateurs, actionnaires, agents, préposés et employés, contre toute réclamation, perte, dommage, poursuite, dépense (y compris les honoraires raisonnables d'avocat) et coût (collectivement, les "Réclamations") de tiers en rapport avec ou découlant de (i) tout manquement du Fournisseur dans la fabrication, tester, assembler, conditionner, stocker, expédier et livrer les produits, et exécuter les services conformément aux spécifications et instructions du cerveau, (ii) tout défaut dans les produits vendus par le fournisseur au cerveau, (iii) la violation par le fournisseur de l'une de ses déclarations, garanties ou obligations contenues dans le contrat ; (iv) tout acte de négligence ou d'omission, toute faute intentionnelle ou toute fraude du Fournisseur ou de ses sous-traitants ou agents, (v) tout manquement du Fournisseur à se conformer pleinement à l'ensemble des lois, ordonnances, règles et réglementations qui affectent les Produits ; ou (vi) toute certification ALENA inexacte, erronée ou incomplète, toute information sur le pays d'origine ou tout numéro de classification de contrôle des exportations fourni au Cerveau pour les Produits fournis par le Fournisseur dans le cadre du Contrat. Cette indemnisation s'ajoute aux obligations de garantie du Fournisseur.

c. Procédures d'indemnisation. Dès réception d'une réclamation écrite ou d'une notification d'action donnant lieu à une demande d'indemnisation telle que décrite dans les sections 8.a. et 8.b., le Cerveau fournira au Fournisseur une notification écrite de la réclamation ou de l'action. Le cerveau fournira au fournisseur une coopération et une assistance raisonnables dans la défense ou le règlement de toute réclamation, et accordera au fournisseur le contrôle de la défense et du règlement de celle-ci, à condition que le cerveau ait le droit de participer à la défense de la réclamation et d'employer un avocat à ses propres frais pour l'aider dans le traitement de la réclamation. Le fournisseur n'acceptera aucun règlement entraînant une reconnaissance de responsabilité de la part de Brain sans le consentement écrit préalable de Brain, lequel consentement ne sera pas refusé ou retardé de manière déraisonnable. Si le fournisseur ne prend pas en charge la défense d'une réclamation ou ne poursuit pas cette défense avec diligence, le cerveau peut retenir les services d'un avocat et prendre en charge la défense de cette réclamation aux frais du fournisseur et, dans ce cas, le fournisseur doit rembourser au cerveau tous les frais d'avocat, coûts et dommages raisonnables encourus dans le cadre du règlement ou de la défense de ces réclamations, dans les trente (30) jours suivant chacune des demandes écrites du cerveau.

9. Assurance. Pendant la durée du Contrat et pour une période de douze mois par la suite, le Fournisseur doit, à ses propres frais, maintenir et contracter une assurance qui comprend, sans s'y limiter, la responsabilité civile générale des entreprises (y compris la responsabilité du fait des produits), la responsabilité automobile et la responsabilité du fait de l'emploi pour un montant non inférieur à un million USD par événement et à deux millions USD au total, auprès d'assureurs financièrement sains et réputés. Fournisseur À la demande du Cerveau, le Fournisseur fournira au Cerveau un certificat d'assurance de l'assureur du Fournisseur attestant de la couverture d'assurance spécifiée dans ce paragraphe. Le certificat d'assurance mentionnera le cerveau comme assuré supplémentaire.

10. Non-sollicitation. Pendant l'exécution du présent Contrat et pendant une période d'un (1) an suivant toute résiliation, le Fournisseur ne sollicitera pas et n'encouragera pas de quelque manière que ce soit les employés ou les consultants de Brain à quitter leur emploi auprès de Brain.

11. Résiliation. Le Cerveau peut résilier un Contrat, en tout ou en partie, à tout moment et pour n'importe quelle raison. Dans le cas d'une telle annulation, le Fournisseur arrêtera immédiatement tous les travaux relatifs à ce Contrat et notifiera à ses fournisseurs ou sous-traitants d'arrêter les travaux. Le cerveau paiera au fournisseur des frais de résiliation raisonnables reflétant le pourcentage du travail effectué avant l'avis d'annulation, plus les coûts directs réels documentés résultant de l'annulation, mais moins les montants économisés par le fournisseur à la suite de l'annulation ou récupérables par le fournisseur en atténuation de ses dommages. Le Cerveau ne paiera pas le Fournisseur pour tout travail effectué après réception de l'avis d'annulation ou pour tout coût encouru par les fournisseurs ou sous-traitants du Fournisseur qui aurait pu être raisonnablement évité. Tout paiement effectué en vertu de cette disposition ne sera pas considéré comme une renonciation aux autres droits du Cerveau. La résiliation du contrat pour quelque raison que ce soit ne libère pas l'une ou l'autre des parties de sa responsabilité à l'égard des obligations contractées en vertu des présentes et des montants impayés au moment de la résiliation. Le Cerveau sera responsable du paiement de tous les produits livrés qui ont été expédiés au Cerveau avant la résiliation.

12. Généralités.

a. Force majeure. Aucune des parties n'est responsable en vertu des présentes de tout manquement ou retard dans l'exécution de ses obligations au titre du contrat, si ce manquement ou ce retard est dû à des causes échappant à son contrôle raisonnable, notamment les troubles civils, la guerre, les incendies, les inondations, les accidents, les tremblements de terre, les intempéries, les pannes de lignes de télécommunication, les pannes électriques, les pannes de réseau, les réglementations ou contrôles gouvernementaux, les accidents, les grèves ou les conflits sociaux, le terrorisme, les catastrophes naturelles ou d'autres événements similaires ou différents échappant au contrôle raisonnable de la partie défaillante ou retardant l'exécution du contrat, aussi longtemps que cet événement de force majeure est en vigueur. Chaque partie s'efforce raisonnablement de notifier à l'autre partie la survenance d'un tel événement dans les cinq (5) jours ouvrables suivant sa survenance. Si une partie est confrontée à un cas de force majeure, elle prendra toutes les mesures raisonnables pour atténuer l'impact de ce cas sur l'exécution du contrat et prendra toutes les mesures raisonnables pour exécuter le contrat en dépit de ce cas. Si l'exécution du Fournisseur est retardée de plus de trente (30) jours, le Cerveau peut résilier le Contrat.

b. Respect des lois ; code de conduite. Le fournisseur déclare, garantit et s'engage à respecter toutes les lois et réglementations internationales, nationales, étatiques, régionales et locales applicables en ce qui concerne l'exécution des services, la fabrication, la vente, la manipulation et l'élimination de tout produit faisant l'objet du contrat et son exécution du contrat. Le fournisseur respectera le Code de conduite des partenaires commerciaux de Brain en vigueur, disponible à l'adresse https://www.braincorp.com/legal/business-partners-code-of-conduct.

c. Droit applicable et juridiction compétente. Le contrat est régi par les lois de l'État de Californie, sans tenir compte des dispositions relatives aux conflits de lois. Toute controverse ou réclamation découlant du contrat ou de sa violation, ou s'y rapportant, est réglée par arbitrage administré par l'American Arbitration Association conformément à son règlement d'arbitrage commercial, et un jugement sur la sentence rendue par le ou les arbitres peut être inscrit dans tout tribunal compétent en la matière. Les réclamations sont entendues par un seul arbitre, sauf si le montant de la réclamation dépasse 500 000 dollars, auquel cas le litige est entendu par un panel de trois arbitres. Le lieu de l'arbitrage est San Diego, Californie. L'arbitrage est régi par les lois de l'État de Californie. Les audiences se dérouleront conformément aux procédures standard des règles d'arbitrage commercial qui prévoient des audiences en personne. Les dispositions standard des règles commerciales s'appliquent. Les arbitres seront habilités à répartir les coûts de la procédure d'arbitrage entre les parties, mais n'auront le pouvoir de répartir les honoraires d'avocats que si une loi particulière les y autorise. Sauf si la loi l'exige, ni une partie ni un arbitre ne peut divulguer l'existence, le contenu ou les résultats d'une procédure d'arbitrage sans l'accord écrit préalable des deux parties. Les parties conviennent que le défaut ou le refus d'une partie de payer sa part requise des dépôts pour la rémunération de l'arbitre ou les frais administratifs constitue une renonciation de cette partie à présenter des preuves ou à contre-interroger des témoins. Dans ce cas, l'autre partie est tenue de présenter les preuves et les arguments juridiques que l'arbitre ou les arbitres peuvent exiger pour rendre une sentence. Cette renonciation ne permet pas de prononcer un jugement par défaut à l'encontre de la partie défaillante en l'absence de preuves présentées conformément aux dispositions ci-dessus. Nonobstant ce qui précède, les parties conviennent que chaque partie est toujours autorisée à demander des mesures d'injonction (ou un type équivalent de mesures juridiques urgentes) dans toute juridiction.

d. Déclarations et garanties du fournisseur. Le Fournisseur déclare et garantit au Cerveau que : (i) le Fournisseur est dûment formé, dûment organisé, validement existant et en règle en vertu des lois de l'état de son domicile social et est autorisé à faire des affaires dans chaque juridiction dans laquelle il exerce ses activités ; (ii) sa vente de Produits et Services dans le cadre du Contrat ne viole aucune obligation ou contrat existant du Fournisseur ; (iii) qu'il a le droit, le pouvoir et l'autorité de conclure et d'exécuter le contrat et que toutes les approbations corporatives et autres requises ont été obtenues ; et (iv) qu'il n'y a pas d'actions ou de procédures en cours ou imminentes, ni d'enquêtes gouvernementales à son encontre qui pourraient affecter l'exécution du contrat.

e. Cession. Le fournisseur ne transférera pas, ne cédera pas et ne concédera pas de sous-licence sur ses droits, obligations ou intérêts en vertu des présentes conditions générales sans le consentement écrit préalable du Cerveau. Le fournisseur est responsable de la non-conformité du sous-traitant à ces conditions générales et obtiendra un accord signé de chaque sous-traitant qui l'engagera à respecter ces conditions générales.

f.Entrepreneurs indépendants. Les parties sont des entrepreneurs indépendants l'une de l'autre en ce qui concerne tous les aspects du contrat. Aucune des parties ne contracte d'obligations pour l'autre partie ou en son nom, ni n'a le pouvoir de lier ou d'obliger l'autre partie.

g. Divisibilité. Si une disposition ou une partie du contrat est jugée illégale, invalide ou inapplicable par un tribunal compétent, les autres dispositions ou parties resteront pleinement en vigueur.

h. Titres ; interprétation. Les titres et légendes figurant dans le contrat ont été insérés à des fins de commodité et de référence, et ne visent pas à définir, limiter ou étendre la portée ou l'intention des dispositions auxquelles ils se rapportent, et ne doivent pas être considérés comme tels.

i. Maintien en vigueur. Chaque terme et disposition du contrat qui, de par son sens et son contexte, devrait survivre à la résiliation ou à l'expiration du contrat, survivra à la résiliation ou à l'expiration du contrat, quelle qu'en soit la cause et même si elle résulte d'une violation substantielle de l'une des parties au contrat. Nonobstant ce qui précède, les articles 5, 7, 8 et 11, ainsi que toute obligation de paiement en suspens, survivront à la résiliation du contrat.

j. Notification. Toutes les notifications, demandes, réclamations et autres communications en vertu des présentes (chacune étant appelée "notification") sont formulées par écrit et adressées aux parties aux adresses indiquées au recto du contrat ou à toute autre adresse désignée par écrit par la partie destinataire. Toutes les notifications sont remises en mains propres, par un service de messagerie de nuit reconnu au niveau national, par télécopie ou par courrier certifié ou recommandé. Sauf disposition contraire du contrat, un avis ne prend effet qu'à compter de sa réception par la partie destinataire.

k. Renonciation. Aucune renonciation à une clause ou à un droit du contrat ne sera effective si elle n'est pas faite par écrit et signée par un représentant autorisé de la partie renonçante. Le fait que l'une ou l'autre des parties n'applique pas une disposition du contrat ne doit pas être interprété comme une renonciation ou une modification de cette disposition, ni comme une atteinte à son droit d'appliquer cette disposition ou toute autre disposition du contrat par la suite.

l. Intégralité du contrat ; modification. Le contrat (y compris les pièces jointes, le cas échéant) constitue l'intégralité du contrat entre les parties en ce qui concerne l'objet du présent document et remplace tout contrat ou communication antérieur entre les parties, qu'il soit écrit, oral, électronique ou autre. Aucun changement, modification, amendement ou ajout au contrat ou à une partie de celui-ci n'est valable s'il n'est pas consigné par écrit et signé par un représentant autorisé des parties. Chaque partie aux présentes a reçu des conseils juridiques indépendants concernant le contrat et leurs droits et obligations respectifs énoncés dans le présent document. Les parties reconnaissent et conviennent qu'elles ne se fondent pas sur les déclarations faites par l'autre partie ou par les employés, agents, représentants ou avocats de l'autre partie concernant le contrat, sauf dans la mesure où ces déclarations sont expressément énoncées dans le contrat.